DAVET |
KONAKLAMA |
LİNKLER |
İLETİŞİM |
Ana Konular
1.Ilk yazılı dönemden itibaren Türkçeye yapılan çeviri faaliyetlerinin durumu
2.Orhun Türkçesine yapılan çeviriler, bu dönemdeki Orhun Türkçesinin komşu dillerle ilişkileri
3.Eski Uygurcaya yapılan çeviriler
4.Karahanlı dönemi çeviri faaliyetleri
5.Harezm-Kıpçak, Memlük, Eski Anadolu, Osmanlı dönemlerinde Arapça ve Farsça'dan yapılan çeviriler ve bunların Türk diline getirdikleri
6.Dini metinlerin Budizm, Maniheizm, Hıristiyanlık, İslam vd. Türk diline çevirileri, bu alandaki benzerlikler, farklılıklar ve tesirleri
7.Türkçe'den değişik dönemlerde başka dillere yapılan çeviriler
8.Arapça, Farsça, Çince, Rusça, Bulgarca, Almanca, İngilizce, Fransızca vd. dillerden Türk dillerine yapılan edebi, siyasi, teknik vd. alanlara ait çeviriler
9.Çevirilerin ve sözlü dil ilişkilerinin dile ve kültüre yansımaları
10.Diğer dillerden Çağdaş Türk Lehçelerine yapılan çeviriler
|
|
|